MHA Education Dept., New Town, ND
701-627-4113
701-627-4935

English to Hidatsa

PRE-RELEASE VERSION


r


reduce to pieces núubia V to reduce to pieces
redwood miraʔihdía N redwood (tree)
reed miraʔarushiibi N reeds, a thicket of
reflection arugaríicga N sun, reflection of maaʔiráaxixi N reflection, shadow
refuse garacéeda V to refuse
regret ibaháari V to regret
reins íiʔiruti N reins, harness lines
rekindled miraʔóhgigua N a rekindled fire
rekindled fire miraʔogigirú N a rekindled fire
relate giwéʔe V to relate
relatives idaruxbáaga N relatives
relaxed xirúxidaa V to be relaxed
release giruhshíbi V to release núhshibi V to release
remain áxbi V to remain háhgu V be, continue, remain. exist
remainder aruʔáxbi N remainder (the)
remember gárawi V to remember
remind gárapee V to remind
remove iháhdahee V to remove
remove an outer covering núxabi V to remove an outer covering
repair gígshi V to repair
repair shop máahdi arugígshi-adí N car repair
repeat gíiheʔshaaʔiirahguc kept on, repeating something
repel giwíahge V to repel
representative aguʔiráʔaguʔ N representative
resemble gigée V to resemble
resin mashigá N resin
respect gácahcee V to respect
rest oocíhge V to rest
rest one's head on something náhgishi V to rest one's head on something
restaurant maaʔarurúudi-adí N restaurant
retreat íhgiragaahi V to retreat
return gíi V to return
rheum ishdábeeri N eyes, matter from (eye goop)
rheumatism hirúʔaruʔaréʔe N rheumatism
ribs núuda N ribs
rice midéegihisha N rice
rich idawaaʔáhu V to be rich
Richardson Ground squirrel cíhbcoobi N squirrel, Richardson Ground
ricochet nagdíiwi V to ricochet
ride Gíʔiriac. PH He/She rides a horse. máhdiidagiiri V to ride in a car
ride back naaxúkerrce V to ride back
ride horseback gíʔiria V to ride horseback
ridge ádiʔishida N the crest or roof ridge of a house awaría N ridge cée N bump, hump, mound, ridge
ridicule ágúʔuʔahdi V to ridicule
ridiculous claim ahbaaxarudóʔhiriʔ V to make a ridiculous claim
rifle mirúhxa N rifle
right cagíhee V to be right cagíhee V to do skillfully, correctly irabá to the right
right hand irabá right hand irabágu N right hand masháagi aguʔirábagu N hand, my right
right! Gúashac. PH Right!
ring dawúa V to ring